Cerca
  • World.music_official

STROMAE, A 8 ANNI DALL'ULTIMA VOLTA FUORI "SANTE'". TESTO E SIGNIFICATO.



"Vediamo se mi ricordo ancora come si fa". Stromae è tornato! questa volta per davvero; a quasi 8 anni dall'ultima uscita e dopo cinque di assoluto silenzio, il cantante belga, diventato virale su Tiktok negli ultimi mesi, ha finalmente rilasciato il nuovo singolo: "Santé", «un tributo alla working class, un brindisi a tutte le persone che non vengono mai festeggiate».





Colonna sonora dell'infanzia e dell'adolescenza della maggior di tutti i millennials con la sua "Papaoutai", Il particolare mix tra musica francese, elettronica, hip hop e pop che caratterizza la musica di Stromae ha sempre avuto grande successo in Italia. Il suo secondo album, Racine Carrée, è arrivato al primo posto delle classifiche, un risultato mai raggiunto prima da un disco cantato interamente in francese.



I fan di tutto il mondo possono finalmente tornare ad ascoltare qualcosa di inedito del produttore, cantante, autore, compositore, performer e regista belga Stromae (il cui nome altro non è che un gioco di parole che arriva dall’inversione sillabica della parola maestro). Registrato a Bruxelles e prodotto da Mosaert (l’etichetta creativa dietro al progetto Stromae), Santé, con un ritmo ispirato ai ritmi popolari colombiani (la Cumbia) con influenze electro, è un brano che ci riporta con la mente a qualche anno fa, appartenente a un mondo oggigiorno in totale collasso.




Il TESTO DI SANTE'


À ceux qui n'en ont pas

À ceux qui n'en ont pas


Rosa, Rosa, quand on fout l'bordel, tu nettoies

Et toi, Albert, quand on trinque, tu ramasses les verres

Céline (Céline), 'bataire ('bataire), toi, tu t'prends des vestes au vestiaire

Arlette, arrête, toi, la fête, tu la passes aux toilettes


Et si on célébrait ceux qui n'célèbrent pas

Pour une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas

À ceux qui n'en ont pas


Quoi les bonnes manières ? Pourquoi j'ferais semblant ?

Toute façon, elle est payée pour le faire, tu t'prends pour ma mère ?

Dans une heure, j'reviens, qu'ce soit propre, qu'on puisse y manger par terre, trois heures que j'attends

Franchement, ils les fabriquent ou quoi ? Heureusement qu'c'est que deux verres

Appelle-moi ton responsable et fais vite, elle pourrait se finir comme ça, ta carrière


Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas

Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas

À ceux qui n'en ont pas

À ceux qui n'en ont pas


Frotter, frotter, mieux vaut ne pas s'y frotter, frotter si tu n'me connais pas

Brosser, brosser, tu pourras toujours te brosser, brosser si tu n'me respectes pas


Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas

Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas

À ceux qui n'en ont pas


Pilote d'avion ou infirmière, chauffeur de camion ou hôtesse de l'air

Boulanger ou marin-pêcheur, un verre aux champions des pires horaires

Aux jeunes parents bercés par les pleurs, aux insomniaques de profession

Et tous ceux qui souffrent de peine de cœur, qui n'ont pas l'cœur aux célébrations

Qui n'ont pas l'cœur aux célébrations




LA TRADUZIONE DEL BRANO


A chi non ne ha uno

A chi non ne ha uno


Rosa, Rosa, quando lasciamo il caos, tu pulisci

E tu, Albert, quando beviamo, prendi i bicchieri

Céline (Céline), ‘bataire (‘ bataire), riponi le giacche nello spogliatoio

Arlette, smettila, tu, la festa, la passi nel cesso


E se festeggiassimo chi non festeggia?

Per una volta vorrei fare un brindisi a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno.


Quali buone maniere? Perché dovrei fingere?

Comunque, viene pagata per farlo, pensi di essere mia madre?

Tra un’ora torno, quindi è pulito, possiamo mangiare lì per terra, sto aspettando da tre ore.

Francamente, che devono fare? Per fortuna sono solo due drink

Chiamami il tuo manager e sbrigati, potrebbe finire così, la tua carriera


Sì, festeggiamo chi non festeggia

Ancora una volta, vorrei fare un brindisi a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno


Strofina, strofina, meglio non strofinare, strofina se non mi conosci

Spazzola, spazzola, puoi sempre spazzolare, spazzolare se non mi rispetti


Sì, festeggiamo chi non festeggia

Ancora una volta, vorrei fare un brindisi a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno


Pilota d’aereo o infermiere, autista di camion o assistente di volo

Fornaio o pescatore, un aperitivo ai campioni delle ore peggiori

Ai giovani genitori scossi dalle lacrime, agli insonni professionisti

E tutti quelli che soffrono di angoscia, che non hanno menzione alle feste

Chi non viene celebrato


A chi non ne ha uno

A chi non ne ha uno


Rosa, Rosa, quando lasciamo il caos, tu pulisci

E tu, Albert, quando beviamo, prendi i bicchieri

Céline (Céline), ‘bataire (‘ bataire), riponi le giacche nello spogliatoio

Arlette, smettila, tu, la festa, la passi nel cesso


E se festeggiassimo chi non festeggia?

Per una volta vorrei fare un brindisi a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno.


Quali buone maniere? Perché dovrei fingere?

Comunque, viene pagata per farlo, pensi di essere mia madre?

Tra un’ora torno, quindi è pulito, possiamo mangiare lì per terra, sto aspettando da tre ore.

Francamente, che devono fare? Per fortuna sono solo due drink

Chiamami il tuo manager e sbrigati, potrebbe finire così, la tua carriera


Sì, festeggiamo chi non festeggia

Ancora una volta, vorrei fare un brindisi a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno


Strofina, strofina, meglio non strofinare, strofina se non mi conosci

Spazzola, spazzola, puoi sempre spazzolare, spazzolare se non mi rispetti


Sì, festeggiamo chi non festeggia

Ancora una volta, vorrei fare un brindisi a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno

a chi non ne ha uno


Pilota d’aereo o infermiere, autista di camion o assistente di volo

Fornaio o pescatore, un aperitivo ai campioni delle ore peggiori

Ai giovani genitori scossi dalle lacrime, agli insonni professionisti

E tutti quelli che soffrono di angoscia, che non hanno menzione alle feste

Chi non viene celebrato

46 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti